• Los videojuegos en línea y las herramientas para hacer traducciones tomaron relevancia entre los usuarios.
  • Colombia, Brasil, México y Argentina son los países con un mayor uso de herramientas de traducción. 
  • Los rompecabezas como Limbo, juegos de simulación como Los Sims y juegos de rol e-playing como Mass Effect fueron de los más solicitados.

Algunas de las actividades predilectas en 2020, además de ver series en streaming, fue jugar videojuegos y hacer traducciones, de acuerdo el Informe Global Statshot Digital de julio de 2021, de Hootsuite.

En México 92% de gamers tienen algún videojuego en cualquiera de sus dispositivos, y 55% posee una consola de juegos. La pandemia brindó un aumento de 4M de gamers en el país según un estudio de Verizon Media.

Por otro lado 3 de las 20 principales consultas de búsqueda de Google en todo el mundo entre abril y junio de 2021 se relacionaron con la traducción de contenido, según información de Google Trends.

La velocidad media de conexión móvil a nivel mundial aumentó 60% los últimos 12 meses; los usuarios ahora disfrutan de velocidades de descarga de datos superiores a los 55 mbps (megabits por segundo), comparados con los 35 mbps que tenían en julio del año pasado.

Estas cifras indican que ahora se pueden transmitir dos películas 4K a través de una sola conexión al mismo tiempo, según Netflix.

Los usuarios jugaron más videojuegos en línea

Las actividades de los videojuegos en línea crecieron el último año ya que 85% de los usuarios de internet del mundo tienen videojuegos, según el estudio.

Además 1 de cada 3 gamers juega todos los dias en países como Estados Unidos, Japón y Filipinas. Y 5 de cada 6 jugadores 84% en todo el mundo juegan videojuegos al menos una vez por semana.

En México, 30% de la población comenzó a jugar con más frecuencia y 18% empezaron por primera vez durante la pandemia. Y casi el 50% de los gamers en el país jugaron online con sus amigos en el 2020.

Aunque juegos como Assassin’s Creed o Call of Duty encabezan el ranking mundial, otros géneros atrajeron a más de una cuarta parte de la audiencia mundial. Los formatos de rompecabezas como Limbo, juegos de simulación como Los Sims y juegos de rol e-playing como Mass Effect fueron de los más solicitados.

Las herramientas de traducción en línea tomaron relevancia

4,800 millones de personas tienen acceso a internet, lo que equivale a casi 61% de la población total del mundo, según datos del estudio.

Las herramientas de traducción en línea fueron de las más solicitadas en todo el mundo.

Algunos términos de búsqueda más comunes fueron «translate», «traductor» y «Google Translate» a nivel global. En México el término más consultado es «traductor» con 59 búsquedas en los últimos 5 días.

Colombia, Brasil, México y Argentina son los países con un mayor uso de estas herramientas.

Además, aunque en países donde el inglés es el idioma dominante son menos propensos a querer traducir contenido a otros idiomas Estados Unidos es la excepción. Esto porque las búsquedas de ‘traductor’ ocupan un lugar relativamente alto entre las consultas de Google.

AHORA LEE: La industria de los videojuegos en México creció 4.5% en 2020 pese a la pandemia de Covid-19

TAMBIÉN LEE: Multimillonarios como Elon Musk, Richard Branson, Bill Gates o Steven Spielberg tienen su lado gamer. Te decimos sus videojuegos favoritos

Descubre más historias en Business Insider México

Síguenos en FacebookInstagramLinkedIn y Twitter